~INTERVISTA A NOBUO  'REN' KYOU
tratta da s-woman.net
tradotta dal giapponese da Odd Kittie



Ren, il ragazzo che Nana ama, è il talentuoso chitarrista della famosa band Trapnest. Nobuo Kyou si è aggiunto al cast di NANA 2...

D: Quali sono state le tue prime impressioni quanto sei stato scelto per il ruolo di Ren?

R: Sono stato sorpreso. Il regista mi ha detto che sono stato piuttosto audace durante l’audizione. Ad essere sincero non avevo ancora letto il manga ai tempi dell’audizione. Ho interpretato il personaggio in quel modo anche perchè credevo di essere troppo diverso dal precedente attore che ha impersonato Ren. Ho deciso di interpretarlo in quel modo chiedendomi “che tipo di uomo è Ren?” All’inizio dell’audizione ho dato un calcio al pavimento, quel gesto ribelle deve aver lasciato un’impressione al regista. Mi sono chiesto se era qualcosa che appartenesse al personaggio originale, perchè volevo riuscire a legarmi direttamente a lui.

D: Nobuo, ci sono particolare differenze tra te e il personaggio di Ren?

R: Ren è un ragazzo molto attraente, per questo sembra essere amato da molte ragazze. Quindi non dirò di non essere così, perchè sarebbe bello. Avevo intenzione di creare la medesima impressione prima di iniziare le riprese, ma non credo di essermi avvicinato molto all’originale.

D: Che tipo di atmosfera c’era mentre recitavi? Hai cercato di raggiungere un certo tipo di immagine?

R: Ren ha l’immagine di essere un ragazzo forte, e ho cercato di ricreare questo di fronte alla telecamera. Anche se in altre scene ho creato un’immagine più armoniosa. Credo fosse necessario per integrarmi completamente nel ruolo. Quando finivano le riprese sentivo che Ren potesse fare ancora capolino, così ho cercato di non farmi influenzare troppo da lui (ride).

D: Leggendo la sceneggiatura, quale scena ti ha impressionato maggiormente?

R: La scena in cui Nana scopre che Hachi ha lasciato l’appartamento. C’è una battuta di Ren che dice: “questa non è una lettera d’addio, ma un’appassionata lettera d’amore”. Credo sia la scena in cui il cuore di Nana viene toccato. E’ stato quello il giorno in cui ho dovuto parlare con Mika Nakashima in modo diverso. Ho provato la scena in differenti modi e il regista mi ha detto: “non puoi pensare così tanto”. Non potevo nemmeno affidarmi ai movimenti, perchè Ren non ne fa molti con Nana in quella scena. Allora ho pensato ad un ritmo nella conversazione. Quando c’è un silenzio, si cattura l’attenzione del pubblico. Se Ren e Nana non fossero stati così, la scena sarebbe stata rovinata.

D: Si, è stata una scena molto intensa. Che impressione ti sei fatto di Mika Nakashima come Nana?

R: Onestamente, sento come se lei sia proprio Nana. Ho avuto l’impressione che interpretasse il ruolo di Nana in modo molto naturale durante le riprese. Essendo io Ren, pensavo a Nana in modo particolare. Io sono il tipo un pò timido che non parla eccessivamente, ma a poco a poco, dopo la nostra prima conversazione, siamo diventato piuttosto amichevoli, fino alla fine delle riprese. Ci è capitato di scambiarci qualche parole, ma non abbiamo discusso moltissimo. Ho pensato spesso “dovrei dire qualcosa di carino” ma poi finivo per esitare.

D: Quando hai letto l’opera originale, quali battute ti hanno colpito di più?

R: Quando Takumi dice di voler accettare la solitudine, pur di voler proteggere il suo castello. Anche se forse non è una delle battute più famose, capisco la posizione di doversi prendere cura del “castello”. Mi trovo d’accordo con quel modo di pensare, sono parole che ritrovo nel mio stesso cuore. Più lavoro e divento responsabile, più mi sento solo. Anche se sono circondato da tante persone quando lavoro, una volta a casa mi sento solo per un attimo.

D: Un attore dovrebbe apparire sempre sorridente, sul set o di fonte la telecamera, non è vero?

R: Si è vero. Quando un attore sta lavorando, è circondato da persone che si occupano di cose differenti per lui. Non voglio mostrarmi scortese con la staff, così tengo considerazione dei loro sentimenti. In questo modo spero di non disturbare nessuno.

D: Cosa fai nel tempo libero tra una ripresa e l’altra?

R: Visto che l’attesa tra le scene può essere molto lunga, bevevo caffé, giocavo a qualche gioco o leggevo dei manga. Mi piacciono molto i manga. Preferisco quelli che sono divertenti e che riescono ad intrattenermi. Suggerisco “Fullmetal Alchemist”, è davvero divertente da leggere. Anche mia sorella maggiore ama i manga e mi ha convinto a leggere “Hana Yori Dango” e “Animal Doctor”.

D: Quindi leggi anche manga per ragazze! C’è una scena in cui la band si esibisce, hai mai avuto esperienze con strumenti musicali?

R: Era praticamente la mia prima volta. Ma visto che Ren è un genio della chitarra, un insegnante mi ha aiutato ad esercitarmi per dieci giorni, poi ho continuato da solo. Ho cercato di esercitarmi al massimo, in modo da potere suonare la canzone correttamente. Non essendo un musicista, ho pensato che imparare qualcosa fosse una mia priorità. Mi sono allenato con i movimenti delle mani e le note costantemente. Ho anche visto numerosi video di concerti che ho usato come riferimenti: visual bands, Sid Vicious, i Gun’s and Roses.

D: Che tipo di musica ascolti di solito?

R: Mi piace il rock, ma ascolto un pò di tutto. Recentemente ascolto Kobukuro, fossi stato veramente Ren non li avrei mai ascoltati!

D: Che impressione ti ha fatto Yui Ichikawa nel ruolo di Hachi?

R: Ho subito pensato ad Hachi vedendola. E’ molto educata e carina, come una bambola.

D:  Chi sceglieresti tra Hachi e Nana, chi è il tuo tipo?

R: Credo preferirei Nana. In un solo istante, può essere come una madre, un gattino capace di farti battere il cuore, inarrestabile. Hachi è molto gentile, tuttavia credo che entrambe abbiano delle sottili similitudini, tuttavia faccio parte della fazione di Nana!

D: E secondo te chi è il personaggio maschile più intrigante?

R: Assolutamente Ren. Credo anche Takumi lo sia, in qualche modo entrambi sembrano molto sinceri.

D: Cosa ne pensi del look di Ren?

R: Mi sono sentito nudo! Durante le riprese in Scozia, ero molto timido, specialmente con tutta quella gente intorno. Ma dopo un pò ho iniziato ad abituarmi. Recentemente, anche nel privato, ho iniziato a vestirmi un pò secondo i gusti di Ren. In Inghilterra ho comprato una giacca di pelle, in qualche modo sento di iniziare a capire il personaggio.

D: Ren sembra tenere molto al suo look. Infine, hai un messaggio per chi andrà a vedere il film?

R: NANA 2 è magnifico, due volte di più della precedente produzione. C’è un nuovo cast, delle riprese in Scozia e un live a Shinjuku. L’atmosfera è simile a quella del manga originale. Se vi piaceranno entrambi, ne sarò felice. Quindi venite al cinema, vi stiamo aspettando!


 

D&HLiT © Arashi ~ Part Of DAMAGED SOUL
Please don't reproduce anything without my
permission.
Images are © of their owners: © Nana 1999 Ai Yazawa/
Shueisha
Disclaimer/Polic