'Isolation'
Lyrics by: mmm.31f.jp
Music by: Minami Yasuhiro
Performed by: Mika Nakashima
Lyrics found @: The Cherry-Blossom Garden
© SMEJ Associated Records (AICL) 2005

~Romaji Lyrics ~Translation
Oto wo nakushite blue no sekai wo
Tada samayoi aruki tsudukete
Iro wo nakushite aware na ATASHI wa
Oreta tsubasa de mune wo tsuku

Mitsumete iru no wa kagayaku frozen moon

Kudakechiru yasashii te de kono karada
Dakishimete nagusamete yo itsu no hi ka
Hitomi no oki haritsuiteru
Kioku no nami ANATA no kage
Doko?

Saki no mie nai jouheki wo hitori
Tada hitasura nobori tsudukete
Yami ni nagedasu jikan no kagiteba
SAIRENSAA de uchi nuita

Oboreru ATASHI no negai wa todoku no?

Hari sakeru ATASHI no KOA chuu ni mau
Toozakaru toki no kanata darkness in the sky
Mune no naka ni haritsuiteru
Kioku no nami ANATA no kao

Kudakechiru yasashii te de kono karada
Dakishimete nagusamete yo itsu no hi ka
Anata wa dare? Anata wa dare?
Chanto kotaete anata wa doko?
Watashi wa doko?

 
I suoni scompaiono da questo mondo blu
quindi cammino semplicemente e mi chiedo
quanto devo essere pietosa mentre i miei propri colori scompaiono,
il mio petto penentrato da ali rotte

Così guardo la scintilla della luna ghiacciata

Questo corpo è stato distrutto da quelle gentile mani
che erano solite abbracciarlo e consolarlo
Ferme nel profondo delle mie pupille
nel mare dei ricordi. Ma dov'è 
andata la tua ombra?

Non riesco a vedere la cima di questa torre solitaria
quindi continuo a scavalcarla
Non appena sono penetrata da un silenziatore
le chiavi della torre sono spinte nell'oscurità

Raggiungerò mai il desiderio in cui sono sprofondata?

Mentre il mio "cuore" esplode, è scagliato verso lo spazio
oltre l'altra parte dell'oscurità nel cielo
Fermo nel profondo delle mie pupille
nel mare dei ricordi, come la vista del tuo viso

Questo corpo è stato distrutto da quelle gentile mani
che erano solite abbracciarlo e consolarlo
Dove diavolo è lei? Chi diavolo sei tu?
Rispondimi correttamente ora...in quale punto della terra sei?
Dove sono io sulla terra?