~INTERVISTA A MIKA 'NANA' NAKASHIMA E AOI 'HACHI' MIYAZAKI
da s-woman.net
tradotta dal giapponese da Ann Ogawa e Lisa Lam
tradotta e adattata dall'inglese da Arashi

D: Avete mai letto il manga di NANA?

Mika Nakashima: Ho letto i volumi dall'8 al 10 quando sono usciti. Me ne sono interessata quando un mio amico mi ha detto che a Nana piaceva Vivienne Westwood (Mika Nakashima indossa un anello di Vivienne Westwood durante l'intervista). Sono stata molto felice quando è stato deciso che avrei interpretato il ruolo di Nana, visto che ci sono diverse cose che mi ricollegano a lei. Ma, man mano che i giorni passavano, aumentava la pressione. Non volevo rovinare l'immagine che ognuno si era creato immaginando il personaggio. Questo pensiero mi ha turbato per un pò.

Aoi Miyazaki: Ho iniziato a leggerlo quando mi hanno affidato il ruolo. Visto che già sapevo che avrei interpretato il ruolo di Hachi, pensieri come "Come sarà questo nel film?" "Posso davvero fare questo?" diventarono sempre più frequenti. Hachi è un personaggio coraggioso e pieno di energia, qualcosa che non avevo mai sperimentato recitando. Non riuscivo a sostenere la sua tensione, e ciò mi disturbava. Ma quando mi hanno arricciato le ciglia e ho iniziato ad indossare abiti che io non avrei mai potuto indossare, ho sentito le mie emozioni cambiare e divenire più simili a quelle di Hachi.

D: State recitando insieme per la prima volta, vero? Potreste dirmi le vostre prime impressioni?

Aoi Miyazaki: Mika-chan è una persona veramente alla moda, vero? Quindi segretamente mi chiedevo: "Cosa indosserà oggi?" Ma questo non c'entra nulla con quello che mi hai chiesto, vero? (ride) Inizialmente sentivo che non saremmo riuscite a parlare tranquillamente. Ma quando abbiamo girato la scena del primo incontro tra Nana e Hachi, tra il primo e il secondo giorno di riprese, abbiamo parlato molto delle nostre rispettive battute. Poi Mika-chan ha detto cose del tipo "Mi piacciono i puzzles" o "Mi è capitato di vedere dei fantasmi"...ed è stato allora che abbiamo iniziato ad avvicinarci e a parlare di più. Ripensandoci adesso e parlandone...credo sia imbarazzante. (ride)

Mika Nakashima: (ridendo) Avevo questa immagine di Miyazaki-san come qualcuno di molto simile ad Hachi, forse perchè l'ho vista in molte riviste. Pensavo sarebbe stata inesperta e piena di energia ma in realtà è stata molto matura. Ho capito che era in grado di scherzare ma anche di essere "seria".

D: Per il film, Mika Nakashima dovrà cantare come "Nana Oosaki". Senti delle differenze nel cantare nelle vesti di Nana o come Mika Nakashima?

Mika Nakashima: Pensavo che cantare sarebbe stato comunque uguale. Però, iniziai a pensare a come avrei dovuto comportarmi nella scena del concerto nel film. Poi per la prima volta, il produttore mi disse che sarei dovuta essere "qualcun'altro". Da quel momento ho iniziato a pensare e a cantare come se fossi Nana, così ho sentito di essere piuttosto differente. Ma probabilmente ho cantato come ho sempre fatto in alcune parti.

D: Le canzoni dei Blast sono piuttosto "rock" rispetto allo stile di Mika Nakashima. Hai avuto delle difficoltà nel cantarle?

Mika Nakashima: Amo il rock, quindi non è stato così difficile. Ma in alcuni momenti mi sono sentita confusa.

D: Mika Nakashima ha tagliato i capelli, Aoi Miyazaki invece li ha tinti per la prima volta, vero? Cosa ne pensi di te ora che la tua immagine è cambiata?

Aoi Miyazaki: Ne sono stata molto felice. Mi sono osservata per ore davanti allo specchio per quanto ero felice! (ride) Era la prima volta che mi vedevo così, quindi ho pensato "Posso cambiare così tanto solo tingendomi i capelli!"

D: Dal tuo punto di vista, quale credi sia il fascino di Hachi?

Aoi Miyazaki: La sua innocenza e la sua naturale allegria sono il suo fascino. E' capace di far ridere Nana e di rendere altre persone felici. Queste cose sono sicuramente di grande importanza. Ma è difficile capire esattamente dove la mia e la personalità di Hachi siano simili...Ma entrambe abbiamo la capacità di digitare velocemente sul cellulare! (ride)

D&HLiT © Arashi ~ Part Of DAMAGED SOUL
Please don't reproduce anything without my
permission.
Images are © of their owners: © Nana 1999 Ai Yazawa/
Shueisha
Disclaimer/Polic